語呂合わせの解説
今回の語呂合わせの解説をします。
芝は英語で「turf(ターフ)」です。
disturb(ディスターブ)
と
this turf(ディス ターフ)
が似ていると気が付いたことがスタートです。
後は、disturbの意味である「乱れる」を取り入れた語呂合わせを作って完成です。
この芝は乱れている!
this turf は disturb!
うん、いい感じですね♪
disturb:邪魔をする、乱す、不安にする
この芝は乱れている!
this turf は disturb!
今日の単語は「disturb」です。
disturbの語源
「disturb」の語源は以下の通りです。
dis(完全に)turb(混乱させる)
disturbの意味
「disturb」の意味は以下の通りです。
- 邪魔する、妨害する、乱す、混乱させる
- 不安にする、動揺させる、心配させる
- (不用意に)動かす、乱雑にする
- 脅かす
disturbの関連単語
「disturb」の関連単語は以下の通りです。
disturbance(名詞形):騒ぎ、暴動、妨害
disturbed(形容詞形):精神障害のある、神経症の、混乱した、乱された
disturbing(形容詞形):不安にさせる、心をかき乱す
undisturbed:乱されない、邪魔されない
disturbを用いた成句
「disturb」を用いた成句は以下の通りです。
Do not disturb:(ホテルのドアにかける表示)起こさないでください
civil disturbance:市民運動
disturbed sleep:睡眠障害