hostage(人質)の覚え方【軟禁中にお洗濯 決まった時間に干す定時 「人質」英語でhostage】

語呂合わせの解説

今回の単語はhostag(人質)です。

カタカナで書くと「ホステージ」となります。

「ホステージ」を日本語で考えると「干す」「定時」が思い浮かびました。

「干す」⇒洗濯物

「定時」⇒決まった時間⇒洗濯物を決まった時間に干す

となり、下の語呂合わせが完成しました。

軟禁中にお洗濯

決まった時間に 干す定時

「人質」英語でhostage

無理矢理感はありますが、響きは悪くないと思います!

是非覚えてください!

hostageの語源

「hostage」の語源は以下の通りです。

host(客)age(状態)

hostageの意味

「hostage」の意味は以下の通りです。

  1. 人質、人質状態
  2. 抵当

hostageの関連単語

「hostage」の関連単語は以下の通りです。

hostage-taker:人質犯人

hostageを用いた成句

「hostage」を用いた成句は以下の通りです。

hostage taking:人質誘拐

free the hostage:人質を解放する

be in hostage:人質となっている

hostageのセカンドワード

「hostage」のセカンドワードを調べてみました。

hostage_to the devil:本のタイトル

hostage_billie eilish:「ビリーアイリッシュ」というシンガーソングライターの曲

hostage_lyrics:「hostage」という曲の「歌詞」

hostage_definition:「人質」の「定義」